Aller au contenu

Traductrice et interprète jurée : portrait d'une profession

Dans l’épisode du 2 juin 2023 du podcast « La Justice et Moi », c’est Amal Boualga, traductrice et interprète jurée et également présidente de l’UPTIJ, qui a essayé de répondre à la question : « Comment intervient le traducteur/interprète juridique ? »

Maître Nadia Bouria, avocate au barreau de Bruxelles et ancienne journaliste, a lancé un podcast intitulé « La Justice et Moi », dans lequel elle dresse des portraits des métiers de la justice afin de les faire connaître au grand public. À travers des entretiens spontanés, elle offre à ses auditeurs et auditrices un aperçu authentique du monde de la justice en mettant en avant les différentes parties prenantes qui le composent. « La Justice et Moi » est une fenêtre ouverte sur un univers souvent méconnu qui nous plonge dans les coulisses du système judiciaire. C'est une occasion rare de comprendre les réalités et les défis que rencontrent chaque professionnel·le et intervenant·e dans la justice.

Dans l’épisode du 2 juin 2023 de ce podcast, c’est Amal Boualga, traductrice et interprète jurée et présidente de l’UPTIJ, qui a tenté de répondre à la question : « Comment intervient le traducteur/interprète juridique ? »

Maître Nadia Bouria met en avant notre profession de TIJ dans cet épisode dédié aux traducteurs/traductrices et interprètes juré·es qui porte un regard sur notre métier, du point de vue des traducteurs/traductrices et interprètes. En quoi l’intervention de ces expert·es dans la justice consiste-t-elle ? À quels défis s’attendre quand on exerce cette profession ?

Pour celles et ceux qui n’ont pas encore eu l’occasion de l’écouter, voici le lien.

Copyright 2024 UPTIA
Design by Lake-IT