Laatste kans om deel te nemen aan onze permanente vorming van 2 juni 2023! Schrijf je zeker in voor de studienamiddag georganiseerd door de BBVT.
Op het programma: tolken bij de polygraaftest + lexicon in verband met drugs + netwerkborrel. Op 2 juni 2023 van 13u30 tot 18u30 in Brussel (Hermesgebouw).
UITNODIGING – 02.06.2023 - Studienamiddag in het kader van permanente vorming voor beëdigd vertalers en tolken.
Op vrijdag 02 juni 2023 vindt in Brussel de Algemene Vergadering van de BBVT plaats. Ook dit jaar organiseren we een studienamiddag in het kader van de verplichte permanente vorming*. Ook wie geen lid is van de BBVT, kan zich toch inschrijven voor deze bijscholing én de netwerkborrel.
Machinevertalingen bij gerechtelijke onderzoeken in België. Dat meen je toch niet!
Op 17 maart 2023 hebben Amal Boualga (voorzitster van BBVT) en Teresa Elola-Calderon (bestuurslid van BBVT) hun lezing « La traduction automatique dans l’instruction judiciaire : vraiment ? » gehouden op de conferentie 2023 van EULITA ("European Legal Interpreters and Translators Association"). Het thema van die conferentie luidde: “Legal Translation at National and International Level”. De conferentie vond plaats in de zetel van het Hof van Justitie van de EU in Luxemburg. Met veel trots stellen wij hier hun indrukken van dat evenement voor én vooral ook de integrale tekst van de lezing (in het Nederlands vertaald).